澳门永利网站开户|首页

HOTLINE

网站公告:
学员风采
地址:
手机:
电话:
学员风采当前位置:主页 > 学员风采 >
澳门永利网站开户天表翻硕考研第又名法规调度

发布时间:2019-11-20    作者:admin    点击量:

  

  澳门永利网站开户天表翻硕考研第又名法规调度后初试也很紧要 学员风韵非常开心自己能够顺利被天外俄语笔译录取,感谢自己的努力,也感谢俄语之家的讲师和助教在课程中对我的帮助,希望我有限的备考经验可以帮助到想要在天外学习生活的你。

  我的初试成绩总分425分,其中政治65分,翻译硕士俄语86分,俄语翻译基础128分,汉语百科常识146分。其实在刚刚看到分数的时候我的心里是有几分慌张的,因为对比其他进入复试的同学,我的两门俄语专业课并不占优势,反而是汉语百科这一门帮我拉高了分数,所以非常担心自己在复试时会马失前蹄,好在我足够幸运,最终以初复试总成绩第一的成绩考入天津外国语大学~

  说到这里值得一提的是,今年天外的复试录取规则略有改动,去年初试成绩占比40%,而今年则是将这一比例提高到了50%,所以初试成绩也是非常重要的,并不是说过线就可以,每一门都要好好准备,尽力拿高分。

  我的政治是从暑假开始就报了徐涛老师的全程班(涛涛真的很幽默,向大家安利他!),暑假先是完整地过了一遍所有内容,9月份开始做肖秀荣1000题。

  个人认为政治在11月份的各种冲刺班和押题背诵是非常重要的,选择题就是要查漏补缺多刷题多总结,如果在前期就能够把一些需要背诵的部分背过几遍,那么后期会省力很多。

  再来说说翻译硕士俄语这一门,题型分为:前置词填空,单项选择题,连词成句,阅读理解和作文。

  天外非常注重考察前置词,难度不大,但是会有个别比较少见的搭配,今年在这一题中还出现了谚语俗语,平时的积累比较重要。

  单项选择题的难度小于等于专八水平,所以可以用专八相关的辅导材料和真题来复习。

  阅读理解全部是主观题,答案往往在原文里可以找到,只是文章篇幅较长,需要耐下心来阅读。

  今年的作文题目是“我理解中的一带一路”,与往年相比没有那么常规,但是得益于政治和翻译的复习,所以写起来也比较顺手。

  俄语翻译基础是我认为最重要的一门。天外的题型为15个汉译俄短语,15个俄译汉短语,短语可以通过大俄课本和公众号上的新闻来整理积累。然后就是6篇俄译汉,4篇汉译俄。短语主要是缩略词组、新闻时政词汇和俗语谚语。

  刚开始准备翻译的时候会觉得不知道从哪里入手,感谢讲师的指导,在四、五月份的时候我就在新闻网站浏览俄语新闻,如果一开始看不懂新闻内容的话可以先主要浏览标题,循序渐进,积累一定词汇后再阅读正文。

  除此之外我还报了Ольга老师的俄汉翻译班,在最开始感觉非常吃力,一句完整的话都翻译不出来,所以我选择先积累词汇、短语和句型,暑假两个月期间一直在做这项工作,再加上讲师按照主题分类的翻译课程,后期能够明显感觉翻译顺手很多。

  翻译的练习是不能间断的,尽量每天都坚持翻译一小段,如果发现自己的翻译和答案原文差别太大也不用慌张,保证句子通顺没有语法错误就可以,但是同时也要积累下答案上的表达方式。总的来说就是要缓慢而长久地坚持翻译。

  汉语百科这一门把题型从名词解释改成选择题以后难度降低了很多。参考书目主要是中华文化概览。

  这一门我大概9月份才开始复习,刚开始的一页一页看下去发现什么也记不住,所以就自己整理了一个文档,只记下每一个名词的关键内容,这样把整本书浏览一遍以后重点也同时整理完了。

  再接着复习的时候我只看自己整理出的内容,简单明了,便于记忆,因为是选择题,所以只要有个大概印象就可以了,不需要死记硬背。

  今年的百科选择题大部分都是常识性的,难度不大,但是有几道选择题涉及到了国外的文学历史,我复习时完全没有准备这一块儿的内容,但是比较幸运,题目都是我曾经在文章或者电影里接触过的,很轻松就能够答出来,所以日常生活里的积累非常重要。

  公文写作讲师会提供相应的复习材料,10月份开始准备也来得及,主要是注意书写格式。

  最后是作文,按照讲师的要求,我大概从8月底开始每周会写一篇俄语作文和一篇汉语作文,澳门永利网站开户在练习的同时就可以积累作文素材。今年的作文题目是梦想与现实,题目中规中矩,要保证书写工整。

  最后我想说的是,如果决定了考研这条路就一定要坚持到底,祝愿大家都能够得偿所愿,问心无愧!

地址:    手机:    电话:    
版权所有:   技术支持:织梦猫   
ICP备案编号: